Bättre ett fat kål med kärlek
Parallella Vers
Svenska ()
Bättre är en fat kål med älskade än en gödd oxe med hat.
Dansk ( / )
Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos.
Norsk ()
Bedre er en rett grønt med kjærlighet enn en fet okse tillsammans med hat.
King James Bible
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
English Revised Version
Better is a dinner of herbs where love fryst vatten, than a stalled ox and hatred therewith.
Treasury inom Bibeln Kunskap
Ordspråksboken
Bättre existerar ett torrt brödstycke tillsammans ro än ett bostad fullt av högtidsmat tillsammans med kiv.
Ordspråksboken
Bättre är för att bo i ett öde land än med ett trätgirig och besvärlig kvinna.
Psaltaren
En vallfartssång; av David. Se huru gott samt ljuvligt det är för att bröder bo endräktigt tillsammans.
Filipperbrevet
Om nu förmaning inom Kristus, om uppmuntran inom kärlek, om gemenskap inom Anden, om hjärtlig godhet och barmhärtighet betyda något,
1 Johannesbrevet
Och vi hava lärt känna den älskade som Gud har inom oss, och vi hava kom
Ordspråksboken
Svenska
Ordspråksboken
Svenska
17 Bättre är ett tallrik kål med kärlek än en gödd oxe tillsammans med hat.
18 En snarsticken man uppväcker träta, men en tålmodig man stillar kiv.
19 Den lates stig är såsom spärrad av törne, men dem redliga hava en banad stig.
20 En vis son fullfölja sin fader glädje, samt en dåraktig människa existerar den som föraktar sin moder.
21 I oförnuft har den vettlöse sin glädje, dock en förståndig man går sin väg rätt fram.
22 Där rådplägning fattas varda planerna om intet, men beståndande bliva de, där dem rådvisa äro många.
23 En man gläder sig, när hans mun kan giva svar; ja, ett ord inom sinom tid, det existerar gott.
24 Den förståndige vandrar livets väg uppåt, Då för att han undviker dödsriket därnere.
25 Den högmodiges hus rycker HERREN bort, men änkans råmärke låter han stå fast.
26 För HERREN äro ondskans anslag en styggelse, men milda ord rena.
27 Den som söker orätt vinning drager tragedi över sitt hus, dock den som hatar mutor, han får leva.
28 Den